Главная » Как правильно написать

Письмо на англ языке образец


Письмо на английском языке: пример. Письмо на английском языке: образец

Написание письма на английском языке часто является одной из частей экзамена по этому предмету. Личное письмо другу (informal letter to a friend) нередко входит в число заданий части C. Оно является ответом на письмо друга, которое тоже должно быть указано в задании. Выполнить его не так сложно, но нужно делать это максимально быстро, чтобы осталось время для выполнения других, более сложных заданий. Поможет в этом готовое письмо на английском языке - пример (один или несколько). Именно о примерах и правилах написания письма на английском и расскажет данная статья.

письмо на англ языке образец

Что нужно знать, чтобы быстро и в соответствии со всеми правилами написать личное письмо на английском языке?

  1. Прочитать и запомнить теоретический материал на эту тему.
  2. Выучить структуру, по которой следует писать письмо, так, чтобы, как говорится, отскакивало от зубов.
  3. Изучить и запомнить наизусть уже готовые шаблоны личных писем.

Другими словами, для выполнения последнего из пунктов следует найти готовое письмо на английском языке. Пример, который вы внимательно изучите и запомните, сослужит вам на экзамене добрую службу. После прочтения большого количества этих образцов вы с легкостью справитесь с заданием экзамена и, возможно, эти знания пригодятся вам в жизни, если, к примеру, вы будете переписываться со знакомыми из других стран.

Написание письма на английском языке. Какие требования принимать во внимание? Каковы правила оформления?

1. Адрес и дата

Их нужно написать сверху, в правом углу. Они должны быть оформлены вот таким образом:

Номер дома/квартиры, улица, на которой находится дом

Страна, в которой проживает адресат

13 August

2. Как начинать письмо?

Подобное письмо нужно начинать с обращения либо приветствия. Его следует писать слева. Обращаться к адресату в личных письмах нужно неофициально. Если в задании не указано имя адресата, его нужно придумать. Например: Dear John!

письмо на англ языке образец

Каким должно быть само письмо?

В его тексте должно быть три части.

Кроме того, следует разделить письмо на смысловые абзацы. Изучая написание письма на английском языке и требования к нему, заостряйте свое внимание на тех речевых оборотах, которые применяются для соединения абзацев. Их очень много, мы не будем останавливаться на них.

Что следует писать во вступлении?

Оно не должно занимать больше четырех коротких предложений. В этой части нужно выразить свою благодарность за присланное письмо, написать, что вы были очень рады его прошлому письму, объяснить, почему вы долго не писали ему. Должно выйти примерно 25 слов. Изучая, как писать письмо на английском языке, пример и связующие фразы, обратите особое внимание на эту часть.

Из чего должна состоять основная часть?

письмо на англ языке образец

Она должна состоять из двух абзацев. В первом нужно ответить на то, о чем друг спросил вас в письме (обязательно найдите вопросы), во втором - спросить его о чем-нибудь. В заданиях ЕГЭ обычно нужно задать три вопроса, в тестировании ГИА - только ответить на письмо. Тем не менее, вопросы все равно будут плюсом.

Что должно быть в заключительной части?

Эта часть - самая маленькая из всех. В ней нужно извиниться, сославшись на какие-либо обстоятельства, что приходится заканчивать письмо, и пообещать, что скоро вы напишете вновь.

Формула вежливости в конце

Она зависит от того, в каких отношениях вы состоите с адресатом. Чаще всего она примерно такая:

Best wishes,

Очень важно запомнить, что после имени или подписи не нужно ставить точку!

Как написать в соответствии с правилами письмо на английском для бизнес-целей?

Как быть, если правильное написание письма на английском вам необходимо по работе? Например, вам нужно написать письмо деловому партнеру, который не говорит по-русски. Разумеется, Google-переводчик немного поможет вам, но он никогда не сможет подсказать, как правильно оформлять такое письмо. То есть он не поможет составить деловое письмо на английском языке. Образец необходимо изучить отдельно.

Правила написания подобного письма просты и во многом схожи с теми, по которым пишется личное послание. Просто берете пример письма на английском языке в деловом стиле и адаптируете его под то, которое вам требуется написать.

Как правильно начинать его?

Так же, как и личное, деловое письмо начинаем с обращения. Если вам неизвестно, как зовут адресата, нужно писать Dear Sir или Dear Madam .

Если имя вам известно, пишите Dear Mr, Mrs, Miss или Ms . Если ваш адресат - женщина, вам известно, как ее зовут, но не знаете, в каком семейном положении она состоит, пишите Ms . Ни за что не пишите фразу "Miss or Mrs"! Это будет грубейшей ошибкой, вас неправильно поймут.

письмо на англ языке образец

Что писать во вступлении?

Оно должно касаться вашего предыдущего общения с адресатом. Например:

Further to your e-mail of 13 th of August&hellip - Отвечая на ваш e-mail от 13 августа&hellip

Что нужно написать после вступления?

Указать причину написания письма.

Как правильно написать просьбу в деловом письме?

Как вежливо перейти к другой теме?

Regarding to your question about&hellip - Относительно вашего вопроса по поводу&hellip

We also like to inform you&hellip - Нам также хотелось бы сообщить&hellip

Как напомнить о запланированной встрече или сообщить об ожидании ответа?

Seeing you next Monday&hellip - До встречи в понедельник&hellip.

Вежливое завершение делового письма

Самое распространенное окончание письма:

Kind regards,

Это выражение обозначает с уважением. Его будет правильно использовать и если вам известно имя человека, которому адресовано письмо, и если вы его не знаете.

Yours faithfully,

Или искренне ваш. Оно используется, если вам неизвестно имя человека, которому вы пишете.

Yours sincerely - если знаете.

Почему английский настолько важен для бизнеса?

Английский - не только самый популярный иностранный язык в основной части стран мира. Он является официальным во многих государствах и в большом количестве международных организаций. Последние в основном имеют большое количество офисов во многих частях света, а переписку и переговоры предпочитают вести по-английски.

письмо на англ языке образец

Именно поэтому те представители бизнес-кругов, которые заинтересованы в том, чтобы расти в карьерном плане, учат английский язык, а потом, достигнув определенных высот в этом, приступают к изучению курса Business English. Что предлагает этот курс? Изучение специальных терминов, правил ведения деловых переговоров и переписки. То есть после курса больше не придется узнавать, как писать письмо на английском языке, пример искать и учить связующие выражения. Вы уже будете прекрасно все знать.

Расхожие фразы при письме другу

Рассмотрим каждый пункт. Первый - приветствие другу на английском языке.

Общеупотребляемая фраза:

"My dear + имя" - что в переводе означает - "Мой (моя) дорогой (ая) + имя".

К примеру,

Hello, my dear Olya (Привет, моя дорогая Оля).

Также возможно употребление просто имени.

Yours truly - всегда преданный тебе .

Best wishes - с наилучшими пожеланиями .

Yours Ever - всегда твой .

Good luck - удачи .

Примеры письма другу на английском языке с переводом

Ниже приведем образец (образцы) письма другу или подруге.

Dear Anton,I am writing to tell you about my next winter holidays.

I want to spend them in mountains. Skiing is a very popular sport in my country. It is very interesting. Even our prime minister likes skiing, it is his hobby. I began to ski with my father and sister in my childhood. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That’s why my hobby is skiing.

The mountain-skiing camp site is situated in Karpaty. It is about 200 kilometers from my сity. This camp site is very popular and many people visit it every year. There are 4 skiing tracks. Three of them are for skiing and one is for snowboards. In addition, there is the elevator, a cafe and the house, where you can have a rest. The length of the track is about 3 kilometers. The speed that you can gather there is very fast. Later, after this camp site I want to visit my grandfather who lives in another city. I miss him.

So, that is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

Truly Yours,

Maksim

Перевод письма на русский язык .

Дорогой Антон,

Я пишу тебе, чтобы рассказать тебе о моих следующих зимних каникулах.

Я хочу провести их в горах. Катание на лыжах - очень популярный вид спорта в моей стране. Это очень интересно. Даже наш премьер министр любит кататься на лыжах - это его хобби. Я начал кататься на лыжах, когда был маленький, с моими папой и сестрой. Мы часто бываем в лесу и проводим там свое время. Я думаю, что свежий воздух, чистая природа и спорт очень полезны для меня. Вот почему мое любимое хобби - катание на лыжах.

Горнолыжная база находится в Карпатах. Это в двухстах километрах от моего города. Эта база очень популярна и каждый год ее посещают очень много людей. Там есть 4 лыжные трассы. Три из них - для лыж, одна - для сноуборда. Также там есть подъемник, кафе и дом, где ты можешь отдохнуть. Длина трассы примерно 3 километра. Скорость, которую можно там развить, очень высока. Затем, после этой базы, я хочу поехать к моему дедушке, который живет в другом городе. Я по нему скучаю.

Итак, вот и все мои каникул. Пиши мне чаще. Удачи.

Максим

Второй образец письма другу на английском языке:

Dear Sasha,

Thank you for your letter! Sorry for haven’t written to you for so long but I was busy all this time.

Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. And the best way to do it is to go for a walk!

You know, my favourite sports are baseball and swimming, but your mum gave you a good piece of advice! Basketball is a good choice for you!

As well, all teens in Russia prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

Sorry, I must finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

Best wishes,

Sergey

Перевод письма на русский язык :

Дорогой Саша,

Спасибо тебе за твое письмо! Прости, что я не писал тебе, но я был очень занят.

Так, я очень рад, что ты сдал все экзамены! Поздравляю! (Я очень счастлив за тебя!). Я думаю, что тебе следует расслабить как тело, так и душу после экзаменов. Лучший путь сделать это - ходить на прогулку!

Ты знаешь, мои любимые виды спорт - бейсбол и плавание, но твоя мама дала тебе хороший совет! Баскетбол - это хороший выбор для тебя!

Так, все подростки в России предпочитают хоккей и футбол. Но каждый может выбрать что-то свое.

Вот это да! Твой брат только что прилетел из Австралии! Это, должно быть, круто! Так, как прошло его путешествие? Какие успехи? Понравилась ли ему там погода?

Извини, я должен заканчивать, потому что я готовлюсь к завтрашнему экзамену. До скорой связи.

С наилучшими пожеланиями,

Сергей

Третий образец письма другу:

Dear Vlad,

In your last letter you asked me to tell you about my pets. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Not a usual name for a hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

I’m fine, no changes since the last time. I’m passing my exams next week. After that, I’m looking forward to going abroad. I like traveling a lot. I’ve visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. This is the city of love, croissants and haut-couture. I think every person should see it and not necessarily die after it!

You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

I’m so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

Could you send me some photos?

Sorry, I have to go, my parents are leaving on holidays, I need to see them off.

Waiting for your letter,

Yours truly,

Alex

Перевод письма на русский язык :

Дорогой Влад,

В своем прошлом письме ты просил меня рассказать о своих домашних животных. Что ж, на эту тему я могу говорить часами. У меня есть собака, его зовут Ля Буль. Это французское слово, которое переводится как шар. Это мопс, и он очень забавный. У меня также есть хомяк. Его зовут Альберт. Необычное имя для хомяка, ты скажешь, но он очень любознательный и достаточно умный. Мне бы также хотелось кошку, но, возможно, не сейчас.

Я в порядке, с прошлого раза никаких изменений. На следующей неделе я сдаю экзамены. После этого я очень жду поездку заграницу. Я очень люблю путешествовать. Я был всего в нескольких европейских странах, но я влюбился в Старый свет. Моя мечта – поехать в Париж. Это город любви, круасанов и высокой моды. Я думаю, каждый должен увидеть его, и совершенно необязательно умирать после этого!

Ты говорил, что был во многих странах. Расскажи мне о самой классной поездке! Ты был в Париже, тебе там понравилось? Что ты будешь делать этим летом? Куда хотел бы поехать?

Я так рад, что твоя сестра вышла замуж! Удачи ей и ее мужу! Надеюсь, свадьба была такой же великолепной, как и сама невеста! Пришли мне пару фото?

Извини, мне надо идти. Родители уезжают в отпуск, надо их проводить.

Под адресом, пропустив строку. необходимо написать дату письма:

June 4th, 2015

4 June 2015

или менее формально:

04/06/12

Письмо начинается с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:

Dear Tim,

Dear Rebecca,

После обращения обязательно ставится запятая!

Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните с красной строки.

1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:

Thanks (a lot) for your (last) letter.

Your last letter was a real surprise.

I was glad to get your letter.

It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…

Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:

Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.

I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school.

и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:

I’m glad you passed your History test!

Sounds like you had a great time in London!

Great news about your…!

2. Основная часть письма (2–3 абзаца). В ней вы должны раскрыть все аспекты, указанные в задании. Не забудьте задать необходимые вопросы.

Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well . by the way . anyway . so . разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck! а также восклицательные знаки.

3. В последнем параграфе следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:

Well, I’d better go now as I have to do my homework.

Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.

I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.

и упомянуть о дальнейших контактах:

Write (back) soon!

Take care and keep in touch!

Drop me a letter when you can.

Hope to hear from you soon.

В конце письма на отдельной строке указывается завершающая фраза-клише, которая зависит от близости автора и адресата. После нее всегда ставится запятая! Ниже приводятся возможные варианты от наименее формального (1) к более формальному (7):

Деловое письмо на английском языке

Блочная структура с открытой пунктуацией

письмо на англ языке образец

В настоящее время для всей деловой документации характерно использование блочной структуры . Считается, что это в наибольшей степени соответствует современному деловому стилю. Такой стиль позволяет, во-первых, сэкономить время, а во-вторых, поддерживать единообразную форму для всей деловой документации.

Блочная структура означает, что письмо можно разбить на отдельные блоки — Дата, Адрес, Заголовок, Приветствие, Концовка и т.д. Четко определенная блочная структура позволяет легко составить письмо, а единообразная форма — быстро ориентироваться в потоке деловой корреспонденции.

Яркой характеристикой этого делового стиля является также открытая пунктуация . т.е. отсутствие ненужных точек и запятых. Это делает структуру письма более четкой и прозрачной.

Образец делового письма на английском языке

15 October 2008

Mr James Hilton

General Manager

JMK Co Ltd

34 Wood Lane

London

Great Britain WC2 5TР

Dear James

2009 BUSINESS CONFERENCE, 10/11 DECEMBER 2009

I have pleasure in inviting you to attend our special conference to be held at Sheraton Hotel, London on Thursday/Friday 10/11 December 2009.

This intensive, practical conference for businessmen aims to:

  • increase your business productivity
  • enable networking with business partners
  • The seminar is power-packed with a distinguished panel of professional speakers who will give expert advice on many useful topics.

    If you would like to join us please complete the enclosed registration form and return it to me before 30 August with your fee of ₤50 per person.

    I look forward to seeing you again at this exciting conference.

    Yours sincerely

    John Smith

    Conference Secretary

    Составные части делового письма

    Письма по-английски на все случаи жизни.

    Ступин Л. П.

    Письмо на английском языке:

    примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

    Английский текст одобрен

    доктором Джоном Вильхелмом

    (Мичиганский университет, США)

    ОБРАЗЦЫ ПИСЕМ

    1. ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПЕРЕПИСЫВАТЬСЯ

    INVITATIONS TO CORRESPOND

    Дорогой друг!

    Ты, вероятно, удивишься, получив письмо от человека, которого никогда не встречал, поэтому я прежде всего тебе представлюсь.

    Я студент второго курса Санкт-Петербургского универ¬ситета, специализируюсь в английском языке и литературе, а также слушаю лекции по истории, философии, линг¬вистике и т. п. После лекций я играю в волейбол и теннис. Я член университетской волейбольной команды. Вечерами я читаю, гуляю или хожу в кино, чтобы развлечься.

    Я бы очень хотел узнать о твоей учебе и интересах. Вкладываю в письмо несколько сделанных мной фото¬графий.

    Искренне твой

    Петр

    My dear friend,

    You will probably be surprised to receive a letter from a person whom you have never met, so I will first of alt introduce myself to you.

    I am a second year student at St. Petersburg University, I am majoring in the English language and literature and I also listen to lectures on history, philosophy, linguistics, etc. After my lectures I like to play volleyball and tennis, lama member of our University volleyball team, in the evenings I read books or go out fore walk, or go to a movie for relaxation.

    I would like very much to hear about your studies and about your interests. I am enclosing some snap-shots which I have taken.

    Yours sincerely,

    Peter

    __________________________________________________

    Дорогой друг!

    Мой преподаватель английского языка сообщил мне, что ты хотел бы переписываться с юношей из России. Он также дал мне твой адрес и сказал, что я могу написать тебе и предложить переписываться. Это я и делаю с большим удо¬вольствием.

    Как я понимаю, мы оба изучаем иностранные языки: ты — в колледже, я — в университете, значит, у нас много общего.

    Сообщи мне, пожалуйста, скорее, заинтересовало ли тебя мое предложение. Если да, то напиши о себе, о своей семье, о своих интересах и хобби.

    С нетерпением жду твоего письма.

    Твой друг по переписке

    Dear friend,

    My English professor has told me that you would like to correspond with a guy from Russia. He has also given me your address and told me that I could write to you and suggest we correspond. I am doing this with great pleasure.

    As I understand we are both studying foreign languages: you at a college and I at the university. That means that we should have a lot In common.

    Please let me know soon if you are interested in my suggestion. If yes, please, write me about yourself, your family, your interests and hobbies.

    I am looking forward to receive your letter.

    Your pen friend,

    __________________________________________________

    Дорогой Джек!

    Возможно, ты хочешь переписываться с парнем твоего возраста из России.

    Мне семнадцать лет, и я учусь в средней школе. Хочу по¬ступить в университет и изучать английский язык. Мой па¬па — учитель математики, а мама — врач. Кроме учебы, я играю в волейбол и занимаюсь фотографией.

    Когда будешь мне писать, не забудь рассказать о своих увлечениях. Я думаю, они отличаются от моих, но мне все равно будет интересно о них узнать.

    Насколько я понял, ты изучаешь русский язык. Было бы неплохо, чтобы ты писал мне по-русски, а я тебе по-английски. Это станет для нас хорошей практикой, и если у меня будут ошибки, надеюсь, ты мне их исправишь.

    С большим нетерпением жду от тебя вестей. Пожалуй¬ста, напиши поскорей.

    Искренне твой

    Dear Jack,

    You might like to correspond with a boy of your age in Russia.

    I am seventeen years old and studying at a high school. I want to enter the University and study English. My father is a teacher of mathematics, and my mother is a doctor. Apart from my schoolwork, my chief interests are volleyball and photography.

    When you write, don't forget to tell me what your hobbies are. I expect they will be different from mine, but I shall be interested to hear about them just the same.

    I understand that you are studying Russian, and I think it would be a good Idea if you wrote to me in Russian while I wrote to you In English. This would be practice for us, and if I make any mistakes, I hope you will correct them for me.

    Looking forward to your early reply. Please write me soon.

    Sincerely yours,

    Дорогой Борис!

    Я был рад получить твое приятное письмо и очень рад иметь друга по переписке из России.

    Позволь мне немного рассказать о себе. Недавно мне ис¬полнилось пятнадцать лет, я учусь в местной школе. Я из¬учаю восемь предметов, но мои любимые — химия и рус¬ский язык. Мне хочется больше узнать о русской культуре и истории.

    Моя семья небольшая. Нас всего трое: мама, старший брат Джон, которому девятнадцать лет, и я. Мой отец умер три года назад.

    В свободное время я много купаюсь, другое мое хоб¬би — футбол.

    Ты предложил хорошую идею — писать тебе письма по-русски, но я, к сожалению, еще неважно знаю язык и делаю много ошибок. Тебе будет приятно узнать, что в своем письме ты не сделал ни одной ошибки.

    Я надеюсь, что ты скоро напишешь мне.

    Искренне твой

    Dear Boris,

    I was delighted to receive your nice letter, and I am so glad to have a pen-pal in Russia.

    Let me tell you something about myself. I am just fifteen and I attend our local school. I am taking eight subjects in all, but my favorite ones are chemistry and Russian. I wish I knew more about Russian culture and history.

    My family is not very large. There are only three of us: my mother, my elder brother John, who is nineteen, and myself. My father died three years ago.

    In my spare time I do a lot of swimming, and my other hobby is football.

    It was certainly a good idea of yours to suggest my writing in Russian, but unfortunately I am not proficient enough yet and would make too many mistakes. You will be pleased to hear that in your letter you did not make any mistakes at all.

    I hope you will write me again soon.

    Yours sincerely,

    __________________________________________________

    Дорогой Денис!

    Я — режиссер, работаю на студии, которая подготовила американскую часть программы «Космический телемост». Сейчас я делаю новую передачу, которую мы собираемся отснять в январе.

    Мне 35 лет. У меня двое детей. Мой муж профессор университета штата Калифорния.

    Мы живем в 25 минутах от работы. Каждый день мы едем на машине сначала в университет, где я высаживаю мужа, а затем еще десять минут до работы, которая нахо¬дится в центре города. Наш дом расположен на 1,5 акрах земли на небольшом холме. Вокруг дома много деревьев, лужаек и садов. А в 5 минутах ходьбы от дома находится озеро, которое тянется вдоль всего города. Мы живем на южном конце озера.

    Нам нравится ходить в горы, ездить на велосипеде и гулять по побережью, мы любим кататься на лодке и ходить под парусами. Наша семья довольно спортивная — мы играем в теннис, бейсбол и регулярно занимаемся гимнастикой.

    Мы надеемся, что Вы напишете нам и расскажете о себе и своей семье. Я была рада, что Вы откликнулись на про¬грамму «Космический телемост», и надеюсь, что Вы будете писать нам регулярно. Мы оба будем рады ответить на все вопросы о нашей жизни и работе. Пожалуйста, напишите нам, чем Вы занимаетесь, где живете и как проводите свое свободное время.

    Спасибо за письмо

    Искренне Ваша

    Dear Dennis,

    I work at the studio which produced the US part of the Space Bridge TV program. I am a Producer. I am working now on a new TV program that we hope to film in January.

    I am 35 years old. I have two children. My husband is a professor at the University of California.

    We live about 25 minutes away from our work. Every day we drive our car first to the University, where I leave my husband off, and then I continue another ten minutes to work, located near downtown. Our house is located on 1,5 acres of land on a small hill. There are many trees, lawns and gardens around our house. About a five-minute walk from our house is a lake which runs the entire length of our city. We live near the south end of the lake.

    We enjoy hiking in the mountains, bicycling, and walking on the beaches. We like canoeing and sailing too. We are good athletes, play tennis and baseball, and exercise regularly.

    We hope you will write us and tell us about yourself and your family. I was pleased that you responded to the Space Bridge TV program and hope that you will write to us regularly. We will both be happy to answer your questions about our life and work. Please tell us what you do, where you live, and how you enjoy spending your leisure time.

    Sincerely yours,

    __________________________________________________

    Дорогой Джеффри!

    Я прочитала Ваше объявление в Санкт-Петербургском международном клубе знакомств. Меня зовут Марина, мне 23 года, рост 169 см. Я закончила Санкт-Петербургский госу¬дарственный университет (в прошлом Ленинградский госу¬дарственный университет) в 1995 году и работаю перевод¬чицей.

    Я увлекаюсь танцами, модой, машинами, видео, люблю домашний уют. Я независима, не курю, не пью. Мне понра¬вилось Ваше фото, и я хотела бы переписываться с Вами.

    Пожалуйста, напишите мне скорей.

    Искренне Ваша

    Dear Jeffrey,

    I read your ad in our St. Petersburg International Contacts Club. My name is Marina, and I'm 23, my height is 169 cm. I graduated from St. Petersburg State University (formerly Lenin¬grad State University) in 1995 and am working as an interpreter.

    I am interested in dancing, fashions, cars, videos and home-making. I'm independent, don't smoke or drink. I liked your photo and I would love to correspond with you.

    Please write me soon.

    Sincerely yours.

    __________________________________________________

    Николай, 23 года, продавец

    Тихий одинокий молодой человек, русский, ищет подругу по переписке в возрасте от 17 до 24 лет из Европы (Вели¬кобритании, Швеции), Африки, Японии или стран Ближнего Востока. Она должна знать английский язык, не возражаю против студенток. Я люблю музыку, компьютеры, чтение, спорт, кино. Пожалуйста, вышлите фото. Отвечу на все письма. Намерен только дружить.

    Nikolay, 23, Shop Assistant

    Quiet, lonely Russian guy seeks female pen-pals aged 17 — 24 from Europe (the UK, Sweden), Africa, Japan or Middle East. Must know English, students OK. I like music, computers, reading, sports, movies. Please send a photo. All letters answered. Friendship only.

    __________________________________________________

    Иван, 28 лет, рост 176см, инженер

    Я хотел бы познакомиться с девушками из разных стран в возрасте от 18 до 22 лет. Я блондин с голубыми глазами, не женат. Мои увлечения: кино, театр, астрология, рыбалка. Я также много читаю и занимаюсь, поскольку в этом году сдаю экзамен на степень магистра. Я ищу искреннюю, чест¬ную, веселую девушку, чтобы завести с ней дружеские отно¬шения, которые в дальнейшем могут привести к женитьбе. Не имею ничего против детей.

    Ivan, 28, 176 cm. Engineer

    I'd like to hear from ladies anywhere, from ages 18 — 22. I'm single, blond with blue eyes. My interests are movies, theater, astrology, fishing. Since I am finishing my Master's degree this year, I also read and study a lot. I seek a sincere, honest, fun-loving girl to develop a friendly relationship with, which may later lead to marriage. Children OK.

    Привет! У меня темные волосы и карие глаза, и я хотела бы переписываться с красивыми парнями от 17 до 20 лет ат¬летического телосложения. Если Вы считаете, что это объяв¬ление подходит Вам, то не раздумывайте и пишите. Я люб¬лю ходить на пляж и вообще всяческие развлечения.

    Hi, I have dark hair and brown eyes and would love to correspond with good-looking guys, 17 — 20 years with well-built muscular bodies. If you think this ad is meant for you, don't hesitate to write. I enjoy going to the beach and a wide range of other activities.

    __________________________________________________

    Дорогой друг!

    Нас двое: моя маленькая дочка Светлана и я. Три года назад я развелась с мужем, и теперь у меня большое жела¬ние подружиться с добрым, интеллигентным и искренним человеком.

    Если Вы считаете, что Вы как раз такой мужчина, пожа¬луйста, напишите, и я буду рада переписываться с Вами.

    Dear friend,

    There are two of us: my little daughter Svetlana and myself. I was divorced three years ago, and now I have a strong desire to make friends with a kind, intelligent, and sincere man.

    If you feel you're the right man, please write and I'll be glad to correspond with you.

    __________________________________________________

    Привет! Я Светлана Иванова. Мой адрес: Россия, 192011, Санкт-Петербург, проспект Луначарского, д. 29, кв.118. Мои увлечения: переписка с друзьями, русская литература XVIII века, астрология, природа. Я христианка, пишу стихи. Хотела бы получать письма и газетные вырезки об амери¬канцах и их обычаях. Язык: английский, русский.

    Hello: I am Svetlana Ivanova. My address is: 29 Prospect Lunacharskogo, Apt. 118, St. Petersburg, 192011, Russia. My hobbies are pen-pals, 18th century Russian literature, astrology, and nature. I am a Christian, and I write poems. I would like to get letters and newspaper clippings about Americans and their habits. Languages: English, Russian.

    письмо на англ языке образец

    Сегодня мой счастливый день, о котором я так мечтала!)

    ИНСТРУКЦИИ по использованию форума: Важное о форуме

    Источники:
    fb.ru, www.comenglish.ru, xn--80aff1fya.xn--p1ai, www.dinternal.com.ua, www.fordating.ru

    Следующие документы


    27 мая 2019 года

    Комментарии: 3

    11.01.17, 00:43
    Richardblill

    Добрый день, не принимайте это за спам и извините за беспокойство.
    я предлагаю Вам возможность начать получать 121% прибыли каждый день
    Для получения более подробной информации, перейдите сюда
    21.09.18, 02:06
    Jacobseect

    Привет всем участникам форума!
    Нашел приколы за день на этом сайте: :
    7 самых успешных американских президентов
    Съедобная елочка
    03.10.18, 18:23
    RolandToica

    Привет всем!
    Нашел удивительную подборку на этом сайте: :
    Самая изысканная кухня мира
    Лебединое Озеро
    Ваше имя *
    Ваш Email *

    Сумма цифр справа: код подтверждения

    Недавно добавленные материалы:

    Как заполнить документы на субсидию

    До 15 апреля и до 1 ноября этого года, предприятия, которые предоставляют услуги по газоснабжению, электроснабжению и

    Какая помощь положена молодой семье на строительство дома?

    1. Решение о предоставлении субсидии принимает уполномоченный орган исполнительной власти города Москвы.2. На основании решения о предоставлении уполномоченным органом исполнительной власти

    Комментарий к Указу № 322 О предоставлении безналичных жилищных субсидий

    29 августа 2016 годаПрезидент Беларуси Александр Лукашенко 29 августа подписал Указ № 322 «О предоставлении безналичных жилищных субсидий».Документом предусматривается внедрение

    Конкурсный отбор по предоставлению субсидий начинающим предпринимателям

    Министерство экономического развития Республики Ингушетия объявляет прием документов с 19 по 30 октября 2015 года, для участия

    Как получить жилищные субсидии на приобретение жилья военнослужащим

    Новости по тематикеСогласно федеральному закону «О статусе военнослужащих» № 76-ФЗ в редакции от 14.12.2015, государство берет на себя дополнительную ответственность за

    Как получить жилищную субсидию военнослужащему?

    Проблема обеспечения жильем защитников родины всегда стояла остро. Раньше она решалась составлением квартирных очередей, выделением ведомственных